Objectif

Après avoir effectué des recherches sur les légendes de notre régions (CDI, internet) et préparé quelques questions à poser à leurs correspondants espagnol via la plateforme d'apprentissage Kahoot,  les élèves ont dû imaginer par binôme une histoire à partir de personnages légendaires issus de la mythologie basque et française de la région Champagne-Ardenne. Il s'agissait ici de favoriser l'expression dans la langue cible / d'apprentissage, d'encourager l'imagination des élèves et faire en sorte qu'ils se familiarisent avec les personnages légendaires du pays partenaire.

Grâce à ces travaux préparatoires et au projet intermédiaire (invention de mini contes), les élèves ont ainsi développé plusieurs activités langagières telles que :

L’expression et la compréhension orale en interaction lors des échanges via Skype avec les correspondants espagnols sur les personnages légendaires

La compréhension écrite lorsqu'il a fallu lire et comprendre les productions des correspondants puis les traduire

L'expression écrite au moment de la rédaction en espagnol de la partie attribuée à chaque groupe.

Lien vers la page de l'activité.

Lien vers l'espace de travail sécurise, le TwinSpace du projet.

Place de l'activité dans le déroulement du projet

Étape n°4 du projet : activité qui a précédé l'Escape Game final.

Organisation du travail

1° Travail préparatoire janvier- février 2019

- Travail en salle multimédia par binôme et recherches sur les contes et légendes de notre région + présentation des créatures mythologiques et création du questionnaire Kahoot pour les correspondants. (3 séances de 50 min)

2° Échange virtuel sur les légendes de nos régions

- Échange via Skype avec nos correspondants et jeu questions/ réponses sur les légendes de nos régions respectives. (Champagne/ Pays Basque) (1 séance) 

3° Écriture collaborative : rédaction de petits contes bilingues en avril 2019

- Les élèves français débutent l'histoire qui doit mêler des personnages mythologiques, légendaires basques et champardenais, imaginent les péripéties etc... (2 séances)

- Les partenaires espagnols poursuivent le conte en rédigeant dénouement heureux ou malheureux.

4° Les élèves traduisent le travail des partenaires (3 séances). 

Les consignes données aux élèves

Afin de bien organiser les tâches à effectuer, ma collègue et moi-même avons préalablement rappelé la définition d'un conte. 

DEFINITION : Le conte est une narration courte dans laquelle interviennent des personnages qui réalisent des actions dans un lieu et un temps déterminé.

3 PARTIES :

  • INTRODUCTION : C’est la première partie du conte qui explique : -QUAND se passe histoire : L’époque ou le temps -OÙ se passe l’histoire : Les lieux -QUI sont les protagonistes et comment sont-ils : les personnages du conte. Les contes peuvent commencer de la manière suivante : il était une fois...
  • NOEUD : C’est la partie la plus importante du conte, la plus palpitante et la plus significative. On distingue deux parties :

    -DES PROBLEMES : quelque chose de spécial apparaît.

    -DES ACTIONS/DES EVENEMENTS : différentes situations ou événements pour résoudre le problème.

  • DENOUEMENT : c’est la partie du conte la plus courte. Dans cette partie l’histoire se termine.

Puis, nous avons organisé par groupes de 4, 5 ou 6 les élèves partenaires (français et espagnols) afin qu'ils puissent commencer à échanger les idées même en dehors du cours.

Les élèves français ont travaillé pendant 2 séances en salle multimédia afin de lister les idées, chercher les mots inconnus dans le dictionnaire et élaborer le début de l'histoire.

J'ai ensuite envoyé les productions à ma collègue espagnole qui, a réparti les histoires à ses élèves afin qu'ils puissent lire et terminer les contes.

Les élèves ont fait preuve de beaucoup d'imagination et sont parvenus, malgré la barrière de la langue parfois, à créer des contes assez originaux.

Outils TICE

  • Calaméo

Les résultats

Création d'un livre sur Calaméo avec illustration de la couverture par une élève de 2nde. 

  • Discipline(s) enseignée(s) Langues vivantes
  • Niveau Lycée général et technologique

Nom de l'outil

Calaméo

Télécharger l’outil

fr.calameo.com

Tutoriels

Tutoriels sur la chaîne YouTube de Calaméo

Suivez eTwinning
et restez informé des dernières nouvelles de la communauté !